Titel: La vie en rose"                

Komponist: Louiguy

Texter: Edith Piaf

Verlag: Arpège, Editions Musicales, Paris

Erscheinungsjahr: 1946

Druckerei: Imp. Michel Dillard, Paris

Graphiker: Grassiant

Sammlungsnummer: 986

 

Piaf sang ihr Werk über eine klischeehafte Verherrlichung der Liebe erstmals 1946 auf der Bühne. Im Pariser Tonstudio Pathé-Marconi erschien sie erst am 4.1.1947, um "La vie en rose" mit einem Orchester unter Leitung von Dirigent Guy Luypaerts aufzunehmen. Die Platte erschien im Februar 1947 auf dem französischen Ableger von Columbia Records in Frankreich. Das Lied wurde zu einem Markenzeichen der Piaf und verkaufte sich weltweit drei Millionen Mal.

 

Des yeux qui font baisser les miens,

Un rir qui se perd sur sa bouche,

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens

 

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.

 

Il me dit des mots d'amour,

Des mots de tous le jours,

Et ca me fait quelque chose.

 

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause.

 

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie,

Il me l'a dit, L'a juré pour la vie.

 

Et dés que je l'apercois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat

 

Des nuits d'amour à ne plus en finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins, s'effacent

Heureux, heureux à en mourir.

 

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois le vie en rose.

 

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours,

Et ca me fait quelque chose.

 

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause.

 

C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie,

Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.

 

Et dés que je t'apercois

Alors je sens dans moi

Mon coeur qui bat

 

Auf You Tube gibt es mehrere Clips, in denen die Piaf den Song vorträgt.